Aufzugswartung

Kategorie: Dienstleistungen: Aufzugswartung:


STRICKER-Aufzüge GmbH | Ihr Spezialist für Personenaufzüge Lastenaufzüge Bettenaufzüge in Krankenhäuser und exklusive Aufzüge. Inbetriebnahme Wartung Instandsetzung Modernisierung.
http://www.stricker-aufzuege.de/
Eintrag vom: 27.03.2013.



Empty statements like "I'm sorry to bother you." are polite but just make my goal of getting through all the unread messages in my inbox that much harder to achieve. So if your email was written in a professional manner but was just terse that's absolutely fine.
https://academia.stackexchange.com/questions/135114/sorry-to-bother-you-in-an-email
 STACKEXCHANGE


You would say "Sorry to bother you" if you were at someones doorstep asking them for a cup of sugar. You would "Sorry for bothering you" if you had bothered them in the past although people usually use either in a situation like the above.
https://english.stackexchange.com/questions/207645/sorry-for-bothering-you-vs-sorry-to-bother-you
 STACKEXCHANGE


Sorry if I bothered you Sorry to bother you Sorry if I am bothering Ngrams can only cope with phrases of up to five words but missing you off the last one isn't going to change the result significantly especially as that five-word phrase isn't found. Sorry to bother you is streets ahead of all the others two of which don't appear ...
https://english.stackexchange.com/questions/507513/sorry-if-i-bother-you-vs-sorry-to-bother-you-which-one-is-more-idiomatic
 STACKEXCHANGE


I?m sorry to bother to = use right when you want to interrupt or talk to someone someone I?m sorry to bother you but could you please not smoke too close to me? I?m sorry for having bothered you = use this layer after you bothered them I?m sorry for having bothered you. I should?ve waited until you were finished reading.
https://zh.hinative.com/questions/24025705
 HINATIVE


I am in the middle of constructing my email to my colleague and I am out of words on how to say "I'm sorry for such a bother". Is there any other way of saying it politely?
https://english.stackexchange.com/questions/170355/how-to-say-im-sorry-for-such-a-bother
 STACKEXCHANGE


The phrase "we do not mean to be burdensome" is very close to the "sorry to bug you" phrase yet has more of a formal feel. It also indicates that your intention is not to be a bother.
https://english.stackexchange.com/questions/38867/more-formal-way-of-saying-sorry-to-bug-you-again-about-this-but
 STACKEXCHANGE


?Sorry to???Sorry for??????????????????? ?Sorry to???????????????????????? - I'm sorry to hear that you lost your job.???????????? - I'm sorry to bother you but could you help me with this??????????????????? ?Sorry for?????? ...
https://zh.hinative.com/questions/24198560
 HINATIVE



Der Verstand und die Fähigkeit, ihn zu gebrauchen, sind zwei verschiedene Gaben.